se è proprio vero che la paura
if it's really true that the fear
inquina e uccide i sentimenti
pollutes and kills the feelings
noi ci siamo persi
we lost ourselves
nella spazzatura
in the trash
di cose non dette
of unspoken things
di discorsi spenti
of burnt out conversations
se tu sei proprio così sicura
if you are really so sure
allora perché non smetti
then why don't you stop
di mangiarti le unghie
eating the nails
col telefono in mano
with the phone in hand
mentre guardi
while you watch
i miei ultimi accessi
my last bouts
ma che ci siamo fatti
but what have we done to ourselves
ma perché siamo fermi
but why are we stopped
si sta fermi se si aspetta al tram
standing still as if waiting for the tram
finchè si aspetta di vedersi ancora
until expecting to see each other again
con gli stessi occhi
with the same eyes
come se non lo sapessi
like if didn't know
che i tuoi occhi la mattina sono verdi
that your eyes in the morning are green
e che stasera sono un po’ spenti
and that tonight they are a little exhausted
ed io che sono qua
and I who I'm here
nel letto solo con le buste di Glovo
in bed only with the bags of Glovo
che se poi esco magari ti trovo
because if then I go out perhaps I find you
con la testa da un’altra parte
with the head somewhere else
con il cuore solo
with the heart only
solo con un cuore
only with a heart
ed una Coca zero
and a Coke zero
che se poi scendo
because if then I go down
la butto nel vetro
I throw it out in the glass
ma ancora non credo
but still I don't believe
non credo di volere buttare te
I don't believe wanting to throw you out
se è proprio vero che c’è una cura
if it's really true that there's a cure
per i tuoi tormenti
for your torments
lascia tutto andare
let everything go
non ti affaticare
don't tire yourself
le cose arrivano
the things come
quando più non te l'aspetti
when you don't expect it anymore
e poi non fare quella faccia da dura
and then don’t make that tough face
proprio non ci riesci
really you don't succeed
che quando parli sei così sicura ma
because when you talk you’re so sure but
nella tua testa balbetti
in your head you stutter
ma che ci siamo fatti
but what have we done to ourselves
ma perché siamo fermi
but why are we stopped
come se non lo sapessi
like if didn't know
che i tuoi occhi la mattina sono verdi
that your eyes in the morning are green
e che stasera sono un po’ spenti
and that tonight they are a little exhausted
ed io che sono qua
and I who I'm here
nel letto solo con le buste di Glovo
in bed only with the bags of Glovo
che se poi esco magari ti trovo
because if then I go out perhaps I find you
con la testa da un’altra parte
with the head somewhere else
con il cuore solo
with the heart only
solo con un cuore
only with a heart
ed una Coca zero
and a Coke zero
che se poi scendo
because if then I go down
la butto nel vetro
I throw it out in the glass
ma ancora non credo
but still I don't believe
non credo di volere buttare te
I don't believe wanting to throw you out
ma che ci siamo fatti
but what have we done to ourselves
ma perché stiamo fermi
but why do we stay stopped
come se non lo sapessi
like if didn't know
che i tuoi occhi
that your eyes
ed io che sono qua
and I who I'm here
ed io che sono qua
and I who I'm here
nel letto solo con le buste di Glovo
in bed only with the bags of Glovo
che se poi esco magari ti trovo
because if then I go out perhaps I find you
con la testa da un’altra parte
with the head somewhere else
con il cuore solo
with the heart only
solo con un cuore
only with a heart
ed una Coca zero
and a Coke zero
che se poi scendo
because if then I go down
la butto nel vetro
I throw it out in the glass
ma ancora non credo
but still I don't believe
non credo di volere buttare te
I don't believe wanting to throw you out